日野の夢(ロマン):コンテッサに託して
Una Tragedia Della Contessa(イタリア語。「悲劇の伯爵夫人」の意)
1. 社運を賭けたコンテッサ1300
- 1.1 東京オリンピックの年にデビュー - 本格的海外進出への門出
- 1.2 大量に売れた麦藁帽子 - 猛暑の中での量産開始
- 1.3 発表会:トリノ発 明日のクルマ
- 1.4 自由化を前にした東京モーターショー
日野コンテッサは日野自動車工業において大型商用車と共に世界にはばたくべく二本柱の一本となる筈だった。それは日本が経済大国に突入する前だった。しかし、美しい伯爵夫人=コンテッサは日本経済発展のための企業再編成と言う時代の波によってひっそりと世を去らなければならなかった。

東京オリンピックの会場(代々木)を前にして:
日本国民の第二次世界大戦の復興のシンボルであった東京オリンピック(196400.10)を目の前にした
コンテッサ1300のデビューはそれを積極的に活用したプロモーションの戦略だった。
Contessa 1300 which bets future of the company
New - Hino's Dream、Entrusting to Contessa
1. Contessa 1300 which bets future of the company
As for Hino Contessa in Hino Motors, Ltd. (hereafter, Hino) with the large-sized commercial vehicle in the world in order that to want, it was the expectation which becomes one of two main columns. As for that before Japan rushes to economic power, but beautiful count lady "Contessa" must leave from quietly with the wave of the times, enterprise reorganization for the Japanese economic development.

東京オリンピックの会場(代々木)を前にして:
日本国民の第二次世界大戦の復興のシンボルであった東京オリンピック(196400.10)を目の前にした
コンテッサ1300のデビューはそれを積極的に活用したプロモーションの戦略だった。
Notice: The text in this page is not interpreted by professional translator.
Please allow us some incorrect word or grammar.
Any your comments would be appreciated. (Site Owner)
本ページへのコメント&意見はこちら迄 (実名表記にて) 。
Any Comments to here would be appreciated (Please Use your one name)